温哥华翻译-翻译服务项目中的编辑和润色

就温哥华中英文翻译服务而言,完成草稿只是工程的一半。你需要对翻译好的稿件进行编辑和润色。编辑是对你想要说的内容进行总体上的重新审视。作为一个编辑,你可能会问:我有没有忠于原文?有没有表达出想要读者体会的?有没有做到灵活变通和合情合理?之后才进行润色。润色工作更多的是对句子和段落进行微调。当你通读后,会问自己:我能不能在这里省一些文字?有没有更好的方法去表法某个想法?而关键是要有足够的时间去完成翻译服务之后的编辑和润色2个步骤。

Leave a Reply

我们的客户


  • 温哥华翻译公司,温哥华翻译服务
  • 温哥华翻译公司,温哥华翻译服务
  • 温哥华翻译公司,温哥华翻译服务
  • 温哥华翻译公司,温哥华翻译服务
  • 温哥华翻译公司,温哥华翻译服务
  • 温哥华翻译公司,温哥华翻译服务
  • 温哥华翻译公司,温哥华翻译服务
  • 温哥华翻译公司,温哥华翻译服务
  • 温哥华翻译公司,温哥华翻译服务
  • 温哥华翻译公司,温哥华翻译服务
  • 温哥华翻译公司,温哥华翻译服务
  • 温哥华翻译公司,温哥华翻译服务
  • 温哥华翻译公司,温哥华翻译服务
  • 温哥华翻译公司,温哥华翻译服务
  • 温哥华翻译公司,温哥华翻译服务
  • 温哥华翻译公司,温哥华翻译服务